Back to Question Center
0

Які принципи економічної локалізації SEO?

1 answers:

Пошук простий спосіб отримати правильні ключові слова в локалізованому вмісті? Подивіться далі, ніж ця стаття! Сьогодні ми розповімо вам, як провести економічну SEO-локалізацію, застосувавши пару корисних інструментів для створення даних SEO.

Як тільки вам вдасться виконати основні принципи, ви можете дотримуватися того самого робочого процесу, до будь-якої іншій мові або країні, які ви хочете. Отже, давайте почнемо.

cost effective seo

7-Кроковий посібник з економічно ефективної локалізації SEO:

Оптимізація вихідного тексту для локалізації SEO

Спеціалісти Semalt рекомендують виконувати ці кроки під час підготовки вихідного тексту для локалізації SEO:

  • Переконайтеся, що щільність ключових слів нижче 2. 5%;
  • Включення в копію широкого спектру ключових слів і тем;
  • Включення у вашу копію всіх ключових слів, що мають відношення до вашого бізнесу.

Розглянемо термінову базу джерела

Для цього кроку потрібно пройти вихідний текст та витягнути ключові терміни, зокрема:

  • Ключові слова бренда;
  • Ключові слова продукту / послуги з усіма існуючими еквівалентами;
  • інформаційні ключові слова, включаючи характеристики продукту, проблеми, рішення та поширені запитання;
  • Дієслова, прикметники та прислівники, що характеризують ваш бізнес;
  • Транзакційні ключові слова.

Після того, як ви закінчите, перерахуйте всі вилучені терміни та створіть термінологічну базу. Потім класифікуйте знайдені ключові слова, щоб пізніше з'єднати їх з точністю еквівалентів.

Виконайте комплексне дослідження ключових слів

Це звичайно робиться шляхом додавання відповідних тем на цільовій мові до термінів вихідної мови. Ви можете додати додаткові теми, пов'язані з вашою послугою, а також транскрипцію ключових слів та часті помилки. Після додавання завершіть свій список рекомендацій. Спеціалісти Semalt пропонують використовувати інструмент ClickStream для аналізу обсягів пошуку.

Відповіді на ваші ключові слова

Інша справа, яку ви повинні зробити, це запитати носія мови, щоб допомогти вам знайти збіг між найбільшою кількістю термінів джерела з новоствореними. Скажіть рідному, щоб вибрати найчастіше шуканий термін, якщо є кілька варіантів. У випадку часткового збігу, попросіть корінного розділити цільове ключове слово на кілька слів, а потім поєднати.

Пошук перекладача з CAT Tools

CAT інструменти дозволяють перекладачам використовувати термінологічну базу в режимі реального часу під час перекладу. Вони пропонують відповідний термін з termbase кожен раз, коли це відбувається в вихідному тексті. Більше того, у цих інструментів є вбудований розділ питань та відповідей, який дає змогу перевірити, чи правильно чи неправильно використовувати термін.

Сьогодні проз. Com вважається одним з найбільших каталогів перекладачів. Вона дозволяє користувачам вказувати свої вимоги до інструмента CAT. Визначення формату файлу терміналу також дуже рекомендується, оскільки більшість перекладачів можуть оцінити, наскільки легко або складно буде імпортувати обраний файл у інструмент CAT, який вони використовують.

effective local seo

Напишіть завдання для коректора

Як тільки ви отримаєте переклад з ключовими термінами та фразами, воно високе час для створення завдання для коректора. Мета завдання полягає в тому, щоб переконатися, що стиль цільового тексту є природним, і всі ключові терміни в перекладі написані правильно.

Остаточний налаштування SEO

Останній крок - це редагування цільового тексту та додавання непарних ключових слів з файлу, де це необхідно. Також локалізуйте інформацію про NAP та розмітку схеми. Це воно.

Є інші ідеї щодо того, як зробити локалізацію SEO рентабельною? Відчуйте бажання поділитися ними з командою Semalt Source . Ми завжди любимо чути від наших читачів!

December 22, 2017